Jeremiah 20:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És odaadom e városnak minden vagyonát és minden keresményét, és minden drágaságát, és Júda királyainak minden kincsét odaadom az ő ellenségeik kezébe, és elrabolják, elhurczolják és Babilonba viszik azokat.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ennek a városnak minden gazdagságát, szerzeményét, vagyonát, sőt, még Júda királyainak a kincseit is az ellenségnek adom. Bizony, kirabolják a várost, és a zsákmányt Babilóniába viszik.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Odaadom ennek a városnak minden vagyonát, minden szerzeményét és minden drágaságát; Júda királyainak minden kincsét ellenségeik kezébe adom, elrabolják, elveszik és elviszik azokat Babilonba.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Kezébe adom e város minden vagyonát, minden szerzeményét és drágaságát; Júda királyainak minden kincsét is ellenségeik kezébe adom. Elrabolják, elhurcolják és Babilónba viszik azokat.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És adom ennek a városnak egész gazdagságát és minden keresményét és minden drágaságát; és Júda királyainak minden kincseit adom ellenségeik kezébe, és elzsákmányolják és elveszik azokat, és elviszik Babilóniába.
Hungarian EFO
Ennek a városnak minden gazdagságát, szerzeményét, vagyonát, sőt, még Júda királyainak a kincseit is az ellenségnek adom. Bizony, kirabolják a várost, és a zsákmányt Babilóniába viszik.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Neki adom ennek a városnak minden vagyonát, szerzeményét és értékét. Júda királyainak összes kincsét is ellenségeik kezébe adom. Zsákmányul ejtik, elveszik, és Babilóniába viszik.
Hungarian RUF
Neki adom ennek a városnak minden vagyonát, szerzeményét és értékét. Júda királyainak összes kincsét is ellenségeik kezébe adom. Zsákmányul ejtik, elveszik, és Babilóniába viszik.