Jeremiah 20:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Rávettél Uram engem és rávétettem, megragadtál engem és legyőztél! Nevetségessé lettem minden időre, mindenki csúfol engemet;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jaj Örökkévaló, hogy rászedtél engem, én meg hagytam rábeszélni magam! Erőt vettél rajtam, és legyőztél. Naphosszat rajtam nevetnek, mind engem csúfolnak!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Rászedtél, Uram, és hagytam, hogy rászedj! Erősebb voltál nálam, és győztél! Nevetség tárgya lettem egész nap, mindenki gúnyolódik rajtam.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Rávettél, URam, engem, és rávétettem, megragadtál engem, és legyőztél! Nevetségessé lettem, naphosszat mindenki engem csúfol.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Megcsaltál, Uram, és megcsalódtam, erőt vettél rajtam és legyőztél: kacagásra lettem egész nap, mindenki gúnyol engem.
Hungarian EFO
Jaj Örökkévaló, hogy rászedtél engem, én meg hagytam rábeszélni magam! Erőt vettél rajtam, és legyőztél. Naphosszat rajtam nevetnek, mind engem csúfolnak!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Rászedtél, URam, és én hagytam, hogy rászedj. Megragadtál, hatalmadba ejtettél! Nevetnek rajtam egész nap, engem gúnyol mindenki.
Hungarian RUF
Rászedtél, Ur am, és én hagytam, hogy rászedj. Erősebb voltál nálam, és legyőztél! Nevetnek rajtam egész nap, engem gúnyol mindenki.