Jeremiah 22:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ne sirassátok a halottat és ne bánkódjatok érte, hanem azt sirassátok, a ki elment, mert nem jő vissza többé, és az ő szülőföldjét nem látja meg.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ne sirassátok azt, aki meghalt, ne gyászoljátok, inkább azért sírjatok, aki még él, akit száműzetésbe hurcol az ellenség, mert ő soha nem tér vissza, szülőföldjét nem látja többé!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ne sirassátok a halottat, és ne mutassatok részvétet iránta! Inkább sirassátok keservesen azt, aki elmegy, mert nem tér vissza többé, és nem látja meg szülőföldjét!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ne a halottat sirassátok, és ne érte bánkódjatok, hanem azt sirassátok, aki elmegy, mert nem jön többé vissza, és nem látja többé szülőföldjét.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ne sirassátok a halottat és ne sajnáljátok; sírva sirassátok azt, aki elmegy: mert nem tér vissza többé, és nem látja születése földjét.
Hungarian EFO
Ne sirassátok azt, aki meghalt, ne gyászoljátok, inkább azért sírjatok, aki még él, akit száműzetésbe hurcol az ellenség, mert ő soha nem tér vissza, szülőföldjét nem látja többé!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ne a halottat sirassátok, és ne azt sajnáljátok. Inkább azt sirassátok, aki elmegy, mert nem tér többé vissza, és nem látja szülőföldjét.
Hungarian RUF
Ne a halottat sirassátok, és ne azt sajnáljátok! Azt sirassátok, aki elmegy, mert nem tér vissza többé, nem láthatja viszont szülőföldjét.