Jeremiah 22:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És felkészítem ellened a rablókat, mindeniket az ő fegyverével, és kivágják a te válogatott czédrusaidat, és a tűzre vetik.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Felkészítem, ellened indítom a pusztítókat, a jól felszerelt fegyvereseket! Kivágják gyönyörű erős cédrusfa oszlopaidat, tűzbe borítják gerendáidat!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Pusztítókat szentelek föl ellened, férfit és fegyvereit; kivágják válogatott cédrusaidat, és tűzre vetik.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Fölkészítem ellened a pusztítókat, mindegyiket a maga fegyverével, és kivágják válogatott cédrusaidat, és tűzre vetik azokat.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És rontókat szentelek ellened, kit-kit fegyvereivel; és kivágják legszebb cédrusaidat, és a tűzre dobják.
Hungarian EFO
Felkészítem, ellened indítom a pusztítókat, a jól felszerelt fegyvereseket! Kivágják gyönyörű erős cédrusfa oszlopaidat, tűzbe borítják gerendáidat!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Pusztítókat küldök ellened, fegyveres embereket. Kivágják és tűzre vetik válogatott cédrusaidat.
Hungarian RUF
Pusztítókat küldök ellened, csupa fölfegyverzett embert. Kivágják legszebb cédrusaidat, és tűzre vetik azokat.