Jeremiah 23:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azért ímé elközelgetnek a napok, azt mondja az Úr, a melyekben nem mondják többé: Él az Úr, a ki kihozta Izráel fiait Égyiptom földéből.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Így szól az Örökkévaló: „Bizony, eljön az idő, amikor szavatokat már nem azzal fogjátok megerősíteni, hogy »Ez olyan biztos, mint ahogy él az Örökkévaló, aki kihozta Egyiptomból Izráel népét.«
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azért íme, jönnek napok — mondja az Úr —, amikor nem mondják többé: ‘Él az Úr, aki felhozta Izrael fiait Egyiptom földjéről!’,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azért íme, eljönnek majd a napok – így szól az ÚR –, amikor nem mondják többé: él az ÚR, aki fölhozta Izráel fiait Egyiptom földjéről,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ezért íme napok jönnek, mond az Úr, és nem mondják többé: Él az Úr, aki felhozta Izráel fiait Egyiptom országából;
Hungarian EFO
Így szól az Örökkévaló: „Bizony, eljön az idő, amikor szavatokat már nem azzal fogjátok megerősíteni, hogy »Ez olyan biztos, mint ahogy él az Örökkévaló, aki kihozta Egyiptomból Izráel népét.«
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Eljön majd az idő - így szól az ÚR -, amikor nem azt mondják többé, hogy él az ÚR, aki fölhozta Izráel fiait Egyiptom földjéről,
Hungarian RUF
Eljön majd az idő – így szól az Úr –, amikor nem azt mondják többé, hogy él az Úr, aki fölhozta Izráel fiait Egyiptom földjéről,