Jeremiah 24:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És őket szemmel tartom az ő javokra, és visszahozom e földre, és megépítem és el nem rontom, és beplántálom és ki nem szaggatom.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jóindulatú figyelemmel kísérem, és majd ismét visszahozom őket erre a földre. Akkor ismét fölépítem, és nem rombolom le, elültetem, és nem tépem ki őket.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Rajtuk tartom szememet jóindulattal, és visszahozom őket erre a földre. Felépítem őket, és nem rombolok, elültetem őket, és nem gyomlálok.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Szemmel tartom őket az ő javukra, és visszahozom őket e földre. Felépítem, nem rontom le, elültetem, és nem szaggatom ki őket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És szemeimet rájuk teszem jóra, és visszahozom őket ebbe az országba; és építem őket, és nem rombolom, és plántálom őket, és nem irtom.
Hungarian EFO
Jóindulatú figyelemmel kísérem, és majd ismét visszahozom őket erre a földre. Akkor ismét fölépítem, és nem rombolom le, elültetem, és nem tépem ki őket.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jó szándékkal tekintek rájuk, visszahozom őket ebbe az országba, felépítem és nem rombolom le, elültetem és nem gyomlálom ki őket.
Hungarian RUF
Jó szándékkal tekintek rájuk, és visszahozom őket ebbe az országba: felépítem őket és nem döntöm romba, elplántálom és nem gyomlálom ki őket.