Jeremiah 25:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ezt mondták: Térjetek meg már mindnyájan a ti gonosz útaitokról és a ti gonosz cselekedeteitekből, hogy lakhassatok a földön, a melyet az Úr adott néktek és a ti atyáitoknak öröktől fogva örökké.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A próféták pedig mind ezt hirdették nektek: »Változtassátok meg egész életeteket, hagyjátok abba gonosz tetteiteket! Mert csak ha engedelmeskedtek, akkor maradhattok örökké lakosai annak a földnek, amelyet régen az Örökkévaló őseiteknek és nektek adott.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
amikor így szólt: ‘Térjetek meg, mindegyiktek a maga gonosz útjáról és tetteitek gonoszságából! Akkor azon a földön lakhattok, amelyet az Úr nektek és atyáitoknak adott öröktől fogva mindörökké.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt mondták: Térjetek meg mindannyian gonosz útjaitokról és gonosz cselekedeteitekből, hogy azon a földön lakhassatok, amelyet az ÚR örökre nektek és atyáitoknak adott.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és nem nyújtottátok fületeket a hallgatásra. Mondván: No térjetek meg ki-ki a maga gonosz útjáról és cselekedeteitek gonoszságából, és azon a földön maradtatok, melyet adott az Úr nektek és atyáitoknak; öröktől fogva mindörökké.
Hungarian EFO
A próféták pedig mind ezt hirdették nektek: »Változtassátok meg egész életeteket, hagyjátok abba gonosz tetteiteket! Mert csak ha engedelmeskedtek, akkor maradhattok örökké lakosai annak a földnek, amelyet régen az Örökkévaló őseiteknek és nektek adott.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A próféták ezt mondták: Térjen meg mindenki a maga gonosz útjáról és gaztetteiből! Akkor mindörökké azon a földön laktok, amelyet nektek és őseiteknek adott az ÚR.
Hungarian RUF
A próféták ezt mondták: Térjen meg mindenki a maga gonosz útjáról és gaztetteiből! Akkor mindörökké azon a földön lakhattok, amelyet nektek és őseiteknek adott az Úr.