Jeremiah 26:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És szólának a papok és a próféták a fejedelmeknek és az egész népnek, mondván: Halálra méltó ez az ember, mert e város ellen prófétált, a mint füleitekkel hallottátok.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A papok és a próféták így vádolták Jeremiást a bíróság és az összegyűlt nép előtt: „Ez az ember méltó a halálos ítéletre, mert a városunk ellen prófétált — amint ezt magatok is hallottátok!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Akkor így szóltak a papok és a próféták a fejedelmekhez és az egész néphez: „Halálbüntetés jár ennek az embernek, mert ez ellen a város ellen prófétált, amint saját fületekkel hallottátok.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És így szóltak a papok és a próféták a fejedelmekhez és az egész néphez: Halálra méltó ez az ember, mert e város ellen prófétált, ahogyan fületekkel hallottátok.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondták a papok és a próféták a fejedelmeknek és az egész népnek, mondván: Halált érdemel ez a férfiú, mert ez ellen a város ellen prófétált, mint füleitekkel hallottátok.
Hungarian EFO
A papok és a próféták így vádolták Jeremiást a bíróság és az összegyűlt nép előtt: „Ez az ember méltó a halálos ítéletre, mert a városunk ellen prófétált — amint ezt magatok is hallottátok!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A papok és a próféták ezt mondták a vezetőknek és az egész népnek: Halálra kell ítélni ezt az embert, mert ez ellen a város ellen prófétált, ahogyan magatok is hallottátok.
Hungarian RUF
A papok és a próféták ezt mondták a vezetőknek és az egész népnek: Halálra kell ítélni ezt az embert, mert ez ellen a város ellen prófétált, ahogyan magatok is hallottátok.