Jeremiah 26:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És lőn, mikor elvégezé Jeremiás a beszédet, a melyet az Úr parancsolt vala mind az egész néphez szólania, megragadák őt a papok és a próféták és az egész nép, mondván: Halállal kell lakolnod!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mikor pedig befejezte, és mindent elmondott nekik, amit az Örökkévaló parancsolt, megragadták Jeremiást, és azt kiáltozták: „Emiatt meg kell halnod!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Történt pedig, hogy amikor befejezte Jeremiás mindannak az elmondását, amit az Úr parancsára el kellett mondania az egész népnek, megragadták őt a papok, a próféták és az egész nép, s azt mondták: „Bizony meg kell halnod!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor Jeremiás befejezte a beszédet, amelyről az ÚR azt parancsolta, hogy mondja el az egész népnek, megragadták a papok, a próféták és az egész nép, és ezt mondták: Halállal kell lakolnod!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és történt, hogy mikor Jeremia elvégezte a szót mindarról, amit az Úr parancsolt neki, hogy szóljon az egész népnek, megragadták őt a papok és a próféták és az egész nép, mondván: Halált kell halnod!
Hungarian EFO
Mikor pedig befejezte, és mindent elmondott nekik, amit az Örökkévaló parancsolt, megragadták Jeremiást, és azt kiáltozták: „Emiatt meg kell halnod!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor Jeremiás befejezte beszédét, amelyet az ÚR parancsa szerint mondania kellett az egész népnek, megragadták a papok, a próféták és az egész nép, és ezt mondták: Meg kell halnod!
Hungarian RUF
Amikor Jeremiás elmondott mindent, amit az Úr parancsa szerint mondania kellett az egész népnek, megragadták a papok, a próféták és az egész nép, és ezt mondták: Meg kell halnod!