Jeremiah 27:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Sőt Sedékiásnak, a Júda királyának is mind e beszédek szerint szólottam, mondván: Vegyétek nyakatokra a babiloni királynak jármát, és szolgáljatok néki és az ő népének, és éltek!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jeremiás hasonló üzenetet adott át Cidkijjának, Júda királyának is: Ezt mondja az Örökkévaló: „Vegyétek a nyakatokba Babilónia királyának igáját, szolgáljátok őt és népét, hogy életben maradjatok!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Cidkijához, Júda királyához is mindezeknek az igéknek megfelelően szóltam: „Hajtsátok nyakatokat Babilon királyának igájába, szolgáljátok őt és népét, akkor élni fogtok!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Sőt Cidkijjának, Júda királyának is mind e beszédek szerint szóltam: Vegyétek nyakatokba a babilóni király jármát, szolgáljatok neki és népének, és éltek!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Cidkijjához, Júda királyához is egészen ezekkel a szavakkal szóltam, mondván: Hajtsátok nyakatokat a babilóniai király jármába és szolgáljátok őt és népét, és éltek.
Hungarian EFO
Jeremiás hasonló üzenetet adott át Cidkijjának, Júda királyának is: Ezt mondja az Örökkévaló: „Vegyétek a nyakatokba Babilónia királyának igáját, szolgáljátok őt és népét, hogy életben maradjatok!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Cidkijjának, Júda királyának is ugyanezeket mondtam: Hajtsátok a nyakatokat Babilónia királyának az igájába, szolgáljátok őt és népét, akkor élni fogtok!
Hungarian RUF
Cidkijjának, Júda királyának is ugyanezeket mondtam: Hajtsátok a nyakatokat Babilónia királyának az igájába, szolgáljátok őt és népét, akkor élni fogtok!