Jeremiah 27:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Bizony ezt mondja a Seregek Ura, Izráelnek Istene az edények felől, a melyek megmaradtak az Úrnak házában és a Júda királyának házában és Jeruzsálemben:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezt mondja az Örökkévaló, a Seregek Ura, Izráel Istene azokról a kincsekről, amelyek még megmaradtak az Örökkévaló házában, Júda királyának palotájában és Jeruzsálemben:
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
bizony, így szól a Seregek Ura, Izrael Istene azokról a felszerelésekről, amelyek megmaradtak az Úr házában, Júda királyának házában és Jeruzsálemben:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
bizony, ezt mondja a Seregek URa, Izráel Istene az edények felől, amelyek megmaradtak az ÚR házában és Júda királyának palotájában és Jeruzsálemben:
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
bizony így mondta a Seregek Ura, Izráel Istene azokról az edényekről, melyek megmaradtak az Úr házában és Júda királyának házában és Jeruzsálemben:
Hungarian EFO
Ezt mondja az Örökkévaló, a Seregek Ura, Izráel Istene azokról a kincsekről, amelyek még megmaradtak az Örökkévaló házában, Júda királyának palotájában és Jeruzsálemben:
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De ezt mondja a Seregek URa, Izráel Istene: Ezek az edények, amelyek még az ÚR házában, Júda királyi palotájában és Jeruzsálemben maradtak,
Hungarian RUF
bizony, ezt mondja a Seregek Ur a, Izráel Istene azokról az edényekről, amelyek még az Úr házában, Júda királyi palotájában és Jeruzsálemben maradtak: