Jeremiah 28:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert ezt mondja a Seregek Ura, Izráel Istene: Vasjármot vetettem mind e nemzetek nyakára, hogy szolgáljanak Nabukodonozornak, a babiloni királynak, és szolgálnak néki, sőt a mezei állatokat is néki adom.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert azt mondja az Örökkévaló, a Seregek Ura, Izráel Istene: Vasigát teszek ezeknek a népeknek a nyakára, hogy szolgálják Nebukadneccart, Babilónia királyát! Bizony, szolgálni is fogják, mert még a mezei vadakat is neki adtam!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert így szól a Seregek Ura, Izrael Istene: Vasigát teszek mindezeknek a nemzeteknek a nyakára, hogy szolgálják Nebukadnezárt, Babilon királyát, és szolgálni fogják őt; még a mező vadjait is neki adom.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert azt mondja a Seregek URa, Izráel Istene: Vasjármot vetek mindezeknek a nemzeteknek a nyakára, hogy Nebukadneccar babilóni királynak szolgáljanak, és szolgálni is fognak neki, sőt még a mezei állatokat is neki adom.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert így mondta a Seregek Úra, Izráel Istene: Vasjármot teszek mindezeknek a nemzeteknek nyakába, hogy szolgálják Nabukadneccár babilóniai királyt, és szolgálni fogják őt; még a mező vadait is neki adom.
Hungarian EFO
Mert azt mondja az Örökkévaló, a Seregek Ura, Izráel Istene: Vasigát teszek ezeknek a népeknek a nyakára, hogy szolgálják Nebukadneccart, Babilónia királyát! Bizony, szolgálni is fogják, mert még a mezei vadakat is neki adtam!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert ezt mondja a Seregek URa, Izráel Istene: Vasigát teszek mindezeknek a népeknek a nyakára, hogy Nebukadneccart, Babilónia királyát szolgálják. Szolgálni is fogják, sőt még a mezei állatokat is neki adom.
Hungarian RUF
Mert ezt mondja a Seregek Ur a, Izráel Istene: Vasigát teszek mindezeknek a népeknek a nyakára, hogy Nebukadneccart, Babilónia királyát szolgálják. Szolgálni is fogják, sőt még a vadállatokat is neki adom.