Jeremiah 29:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azért mert nem hallgattak az én beszédeimre, azt mondja az Úr, a melyeket én üzentem nékik az én szolgáim, a próféták által, jó reggel elküldvén, de nem hallgattátok, azt mondja az Úr.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Igen, így bánok velük, mivel nem hallgattak szavamra és nem engedelmeskedtek — mondja az Örökkévaló. — Pedig újra meg újra küldtem hozzájuk szolgáimat, a prófétákat, akik által szóltam hozzájuk. Ők azonban nem hallgattak a szavamra” — mondja az Örökkévaló.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
mert nem hallgattak igéimre — mondja az Úr —, amikor elküldtem hozzájuk szolgáimat, a prófétákat, idejekorán küldtem, de nem hallgattátok meg — mondja az Úr. —
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azért, mert nem hallgattak beszédeimre – ezt mondja az ÚR –, amelyeket üzentem nekik szolgáim, a próféták által; idejében üzentem, de nem hallgattátok meg – így szól az ÚR.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
azért, mert nem hallgattak szavaimra, mond az Úr, amelyeket küldtem hozzájuk szolgáim, a próféták által, de nem hallgattátok meg, mond az Úr.
Hungarian EFO
Igen, így bánok velük, mivel nem hallgattak szavamra és nem engedelmeskedtek — mondja az Örökkévaló. — Pedig újra meg újra küldtem hozzájuk szolgáimat, a prófétákat, akik által szóltam hozzájuk. Ők azonban nem hallgattak a szavamra” — mondja az Örökkévaló.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert nem hallgattak beszédemre - így szól az ÚR -, pedig üzentem nekik szolgáim, a próféták által, méghozzá idejében üzentem, de nem engedelmeskedtek - így szól az ÚR.
Hungarian RUF
Mert nem hallgattak a szavamra – így szól az Úr –, pedig üzentem nekik szolgáim, a próféták által, méghozzá idejében üzentem, de nem engedelmeskedtek – így szól az Úr.