Jeremiah 29:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Így szól a Seregek Ura, az Izráel Istene, mondván: Mivelhogy te levelet küldöttél a magad nevével az egész néphez, a mely Jeruzsálemben van, és Sofóniás paphoz, a Mahásiás fiához; és az összes papokhoz, mondván:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezt üzeni neked az Örökkévaló, a Seregek Ura, Izráel Istene: Semajá, te leveleket írtál a saját nevedben Jeruzsálem egész népének, Cefanjá papnak, Maaszéjá fiának, és az egész papságnak. Azt írtad nekik:
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Így szól a Seregek Ura, Izrael Istene, mivel te leveleket küldtél a magad nevében az egész néphez, mely Jeruzsálemben van, Szofonja paphoz, Maaszja fiához és az összes paphoz, ezekkel a szavakkal:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Így szól a Seregek URa, Izráel Istene: Te leveleket küldtél a magad nevében az egész népnek, amely Jeruzsálemben van, és Cefanjá főpapnak, Maaszéjá fiának és az összes papnak ezekkel a szavakkal:
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
így mondta a Seregek Ura, Izráel Istene, mondván: Amiért hogy te levelet küldtél a magad nevében az egész néphez, mely Jeruzsálemben van, és Cefanja paphoz, Maaszéja fiához és a többi papokhoz, mondván:
Hungarian EFO
Ezt üzeni neked az Örökkévaló, a Seregek Ura, Izráel Istene: Semajá, te leveleket írtál a saját nevedben Jeruzsálem egész népének, Cefanjá papnak, Maaszéjá fiának, és az egész papságnak. Azt írtad nekik:
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Így szól a Seregek URa, Izráel Istene: Te leveleket küldtél a magad nevében Jeruzsálem egész népének és Cefanjá főpapnak, Maaszéjá fiának, meg az egész papságnak, és ezt írtad:
Hungarian RUF
Így szól a Seregek Ur a, Izráel Istene: Te leveleket küldtél a magad nevében Jeruzsálem egész népének és Cefanjá főpapnak, Maaszéjá fiának meg az egész papságnak, és ezt írtad: