Jeremiah 29:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az Úr tett téged pappá Jojáda pap helyébe, hogy felügyelők legyenek az Úr házában minden bolond férfiún, és prófétálni akarón, hogy vessed ezt a tömlöczbe és a kalodába.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
»Cefanjá, az Örökkévaló tett téged pappá Jójádá utódjaként, hogy ügyelj az Örökkévaló házában a rendre! A te kötelességed, hogy azokat a féleszű bolondokat, akik prófétának adják ki magukat, letartóztasd, kalodába zárd, és bilincsekbe verd!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
‘Az Úr tett téged pappá Jojáda pap után, hogy felügyelő légy az Úr házában minden őrjöngő és prófétáló ember felett, és tedd azt kalodába és nyakbilincsbe.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
az ÚR tett téged pappá Jójádá főpap helyébe, hogy felügyelj az ÚR házában minden bolond férfira és prófétálni akaró emberre, hogy kalodába vesd és vasra verd az ilyeneket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Az Úr pappá tett téged Jójáda pap helyébe, hogy legyenek felügyelők az Úr házában mindenféle bolond és prófétáskodó ember felett; hogy tedd azt kalodába és nyakszorítóba:
Hungarian EFO
»Cefanjá, az Örökkévaló tett téged pappá Jójádá utódjaként, hogy ügyelj az Örökkévaló házában a rendre! A te kötelességed, hogy azokat a féleszű bolondokat, akik prófétának adják ki magukat, letartóztasd, kalodába zárd, és bilincsekbe verd!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az ÚR tett téged Jójádá főpap utódjává, hogy ügyelj az ÚR házában minden féleszű és prófétálgató emberre, és zárd kalodába, vagy verd vasra őket.
Hungarian RUF
Az Úr tett téged Jójádá főpap utódjává, hogy ügyelj az Úr házában minden féleszű és prófétálgató emberre, és zárd kalodába, vagy verd vasra őket.