Jeremiah 3:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda az Úr nékem Jósiás király napjaiban: Láttad-é, a mit az elpártolt Izráel cselekedett? Elment ő minden magas hegyre és minden zöldelő fa alá, és ott paráználkodott.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jósiás király idejében szólt hozzám az Örökkévaló: „Jeremiás, láttad, mit művelt Izráel engedetlen népe? Felment a dombok tetejére, a zöldellő fák alá, hogy bálványait imádja! Bizony, olyan ez a bűn, mint a prostitúció!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezt mondta nekem az Úr Jozija király napjaiban: „Láttad-e, mit tett az elpártolt Izrael? Elment minden magas hegyre és minden zöldellő fa alá, és ott paráználkodott.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezt mondta nekem az ÚR Jósiás király napjaiban: Láttad-e, mit cselekedett az elpártolt Izráel? Elment minden magas hegyre és minden zöldellő fa alá, és ott paráználkodott.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta az Úr nekem Jósia király napjaiban: Láttad, mit cselekedett az elpártolt Izráel? Elment az minden magas hegyre, és minden zöldellő fa alá, és ott paráználkodott.
Hungarian EFO
Jósiás király idejében szólt hozzám az Örökkévaló: „Jeremiás, láttad, mit művelt Izráel engedetlen népe? Felment a dombok tetejére, a zöldellő fák alá, hogy bálványait imádja! Bizony, olyan ez a bűn, mint a prostitúció!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezt mondta nekem az ÚR Jósiás király idejében: Láttad, hogy mit művelt az elpártolt Izráel? Eljárt minden magas hegyre, minden bujazöld fa alá, és ott paráználkodott.
Hungarian RUF
Ezt mondta nekem az Úr Jósiás király idejében: Láttad, hogy mit művelt az elpártolt Izráel? Eljárt minden magas hegyre, minden zöldellő fa alá, és ott paráználkodott.