Jeremiah 3:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mondám, miután mindezt megcselekedte: Térj vissza hozzám! de nem tért vissza. És látta ezt az ő hitszegő húga, a Júda.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azt gondoltam, talán ezek után mégis visszatér hozzám, de nem tért vissza! Mindezt jól látta Júda is, Izráel hűtlen nővére.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Így szóltam: ‘Miután mindezeket megtette, hozzám fog visszatérni.’ De nem tért vissza. Látta ezt hűtlen nővére, Júda.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt mondtam, miután mindezt megcselekedte: Térj vissza hozzám! De nem tért vissza. Látta ezt hitszegő húga, Júda.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondtam, miután mindezeket cselekedte, hogy térjen meg hozzám, és nem tért meg; és ezt látta nővére, a hitszegő Júda.
Hungarian EFO
Azt gondoltam, talán ezek után mégis visszatér hozzám, de nem tért vissza! Mindezt jól látta Júda is, Izráel hűtlen nővére.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Így szóltam, miután mindezt elkövette: Térj vissza hozzám! - de nem tért vissza. Látta ezt hűtlen húga, Júda.
Hungarian RUF
Így szóltam, miután mindezt elkövette: Térj vissza hozzám! – de nem tért vissza. Látta ezt hűtlen húga, Júda.