Jeremiah 30:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert orvosságot adok néked, és kigyógyítlak a te sérülésedből, azt mondja az Úr. Mert számkivetettnek hívtak téged, Sion; nincs, a ki tudakozódjék felőle.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Sebeidet begyógyítom, betegségeidből meggyógyítalak — mondja az Örökkévaló —, mert azt mondták rólad: »Száműzött fogoly lett Sion, senki sem törődik már vele!«”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert behegesztem sebedet, és csapásaidból meggyógyítalak — mondja az Úr. — Mert eltaszítottnak neveztek téged: Sion az, akivel senki sem törődik.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert orvosolom sebeidet, és kigyógyítalak sérülésedből – ezt mondja az ÚR. Mert számkivetettnek hívtak téged, Sion; nincs, aki törődjön veled.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert hegedést hozok fel reád, és sebeidből kigyógyítalak, mond az Úr; mert ellököttnek neveztek téged, Cionnak, akit senki sem keres.
Hungarian EFO
Sebeidet begyógyítom, betegségeidből meggyógyítalak — mondja az Örökkévaló —, mert azt mondták rólad: »Száműzött fogoly lett Sion, senki sem törődik már vele!«”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Bekötözöm sebeidet, meggyógyítom zúzódásaidat - így szól az ÚR. Mert eltaszítottnak hívnak téged, Sion, akivel senki sem törődik.
Hungarian RUF
Bekötözöm sebeidet, meggyógyítom zúzódásaidat – így szól az Úr. Mert eltaszítottnak hívnak téged, Sion, akivel senki sem törődik.