Jeremiah 31:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Rendelj magadnak útjelzőket, rakj útmutató oszlopokat, vigyázz az ösvényre, az útra, a melyen mentél, jőjj vissza Izráelnek leánya, jőjj vissza ide a te városodba!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Állíts útjelzőket magadnak, építs útmutató oszlopokat, Izráel szűz leánya! Emlékezz az útra, amelyen elmentél, figyelj az útra, és jöjj vissza, térj haza városaidba!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Állíts magadnak útjelzőket, helyezz el magadnak jelzőoszlopokat! Irányítsd szívedet a kiépített útra, az útra, amelyen jártál! Térj vissza, Izrael szűze, térj vissza ezekbe a városaidba!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Állíts magadnak útjelzőket, rakj le útmutató oszlopokat, jól figyelj az ösvényre. Az úton, amelyen elmentél, jöjj vissza, Izráel leánya, jöjj vissza városaidba!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Állíts fel magadnak útjelzőket, helyezz el magadnak oszlopokat! Vedd eszedbe az országutat, az utat, melyen mentél: térj vissza, Izráel hajadona, térj vissza ezekbe a te városaidba!
Hungarian EFO
Állíts útjelzőket magadnak, építs útmutató oszlopokat, Izráel szűz leánya! Emlékezz az útra, amelyen elmentél, figyelj az útra, és jöjj vissza, térj haza városaidba!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Állíts magadnak jelzőoszlopokat, rakj le útjelzőket, ügyelj az országútra, az útra, amelyen elmentél! Térj vissza, Izráel szüze, térj vissza városaidba!
Hungarian RUF
Állíts magadnak jelzőoszlopokat, rakj le útjelzőket, figyeld az országutat, az utat, amelyen elmentél! Térj vissza, Izráel szüze, térj vissza városaidba!