Jeremiah 31:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hanem ez lesz a szövetség, a melyet e napok után az Izráel házával kötök, azt mondja az Úr: Törvényemet az ő belsejökbe helyezem, és az ő szívökbe írom be, és Istenökké leszek, ők pedig népemmé lesznek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Abban az időben ilyen szövetséget kötök Izráel egész népével: törvényemet a belsejükbe helyezem, a szívükbe írom be. Akkor Istenükké leszek, ők pedig népemmé lesznek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hanem ez lesz az a szövetség, amelyet Izrael házával kötök azok után a napok után — mondja az Úr —: törvényemet a bensejükbe adom és a szívükre írom. Istenük leszek, ők pedig az én népem lesznek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Hanem olyan lesz az a szövetség, amelyet e napok után kötök Izráel házával – ezt mondja az ÚR –, hogy törvényemet a bensőjükbe helyezem, a szívükbe írom be, és Istenükké leszek, ők pedig népemmé lesznek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Hanem ez az a szövetség, amelyet Izráel házával kötök azok után a napok után, mond az Úr. Tanításomat kebelükbe adom, és szívükre írom azokat; és Istenük gyanánt leszek nekik, és ők népem gyanánt lesznek nekem.
Hungarian EFO
Abban az időben ilyen szövetséget kötök Izráel egész népével: törvényemet a belsejükbe helyezem, a szívükbe írom be. Akkor Istenükké leszek, ők pedig népemmé lesznek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Hanem ilyen lesz az a szövetség, amelyet Izráel házával fogok kötni, ha eljön az ideje - így szól az ÚR -: Törvényemet a belsejükbe helyezem, szívükbe írom be. Én Istenük leszek, ők pedig népem lesznek.
Hungarian RUF
Hanem ilyen lesz az a szövetség, amelyet Izráel házával fogok kötni, ha eljön az ideje – így szól az Úr –: Törvényemet beléjük helyezem, szívükbe írom be. Én Istenük leszek, ők pedig az én népem lesznek.