Jeremiah 31:37 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ezt mondja az Úr: Ha megmérhetik az egeket ott fenn, és itt alant kifürkészhetik a föld fundamentomait: én is megútálom Izráelnek minden magvát, mindazokért, a miket cselekedtek, azt mondja az Úr!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Ha majd megmérhető lesz az ég a magasban, vagy kikutatható a föld alapzata a mélyben, csak akkor vetem meg Izráel összes leszármazottjait azért, amit elkövettek! — ezt mondja az Örökkévaló!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Így szól az Úr: „Ha meg lehet mérni az egeket odafent, és ki lehet kutatni a föld alapjait odalent, akkor én is elvetem Izrael minden ivadékát mindazért, amit tettek — mondja az Úr. —
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt mondja az ÚR: Ha majd megmérhetik az egeket ott fenn, és kifürkészhetik a föld alapjait itt alant, akkor vetem meg én is Izráelnek minden magvát mindazok miatt, amiket cselekedtek! – azt mondja az ÚR.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Így mondta az Úr: Mikor megmérik az egeket fent, és kikutatják a föld fundamentumait lent, akkor vetem meg én is Izráel egész magvát mindazokért, amiket cselekedtek, mond az Úr.
Hungarian EFO
„Ha majd megmérhető lesz az ég a magasban, vagy kikutatható a föld alapzata a mélyben, csak akkor vetem meg Izráel összes leszármazottjait azért, amit elkövettek! — ezt mondja az Örökkévaló!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezt mondja az ÚR: Ha majd meg lehet mérni az eget odafent, és ki lehet kutatni a föld alapjait idelent, akkor vetem meg én Izráel utódait mindazért, amit elkövetett - így szól az ÚR.
Hungarian RUF
Ezt mondja az Úr: Ha majd meg lehet mérni az eget odafent, és ki lehet kutatni idelent a föld alapjait, akkor vetem el Izráel utódait mindazért, amit elkövettek – így szól az Úr.