Jeremiah 31:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert lészen egy nap, mikor a pásztorok kiáltnak az Efraim hegyén: Keljetek fel, és menjünk fel Sionba az Úrhoz, a mi Istenünkhöz.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Bizony, eljön az idő, mikor Efraim hegyein az őrszem kiáltása hallatszik: »Jöjjetek, menjünk föl Sionba, az Örökkévalóhoz, Istenünkhöz!«”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert lesz nap, amikor így kiáltanak az őrök Efraim hegyén: ‘Keljetek fel, és menjünk fel a Sionra, az Úrhoz, a mi Istenünkhöz!’
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert lesz egy nap, amikor a pásztorok kiáltanak majd az Efraim hegyén: Keljetek föl, menjünk a Sionra az ÚRhoz, a mi Istenünkhöz!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert lesz nap, hogy őrök kiáltják Efraim hegyén: Keljetek fel és menjünk fel Cionba az Úrhoz, a mi Istenünkhöz.
Hungarian EFO
Bizony, eljön az idő, mikor Efraim hegyein az őrszem kiáltása hallatszik: »Jöjjetek, menjünk föl Sionba, az Örökkévalóhoz, Istenünkhöz!«”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert eljön az a nap, amikor az őrök így kiáltanak Efraim hegyén: Jöjjetek, menjünk a Sionra, Istenünkhöz, az ÚRhoz!
Hungarian RUF
Mert eljön az a nap, amikor az őrök így kiáltanak Efraim hegyein: Jöjjetek, menjünk a Sionra, Istenünkhöz, az Úr hoz!