Jeremiah 36:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A király pedig a téli házban ül vala a kilenczedik hónapban, és a tűz ég vala előtte.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mindez a király téli palotájában történt a kilencedik hónapban. Mivel tél volt, a király éppen melegedett a tűznél, amely egy szabad tűzhelyen égett.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A király akkor, a kilencedik hónapban, éppen a téli palotában tartózkodott, és tűz égett előtte a serpenyőben.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A király pedig akkor a téli palotában ült a kilencedik hónapban, és tűz égett előtte a kandallóban.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A király pedig a téli házban ült (a kilencedik hónapban); maga előtt az égő tűzserpenyővel.
Hungarian EFO
Mindez a király téli palotájában történt a kilencedik hónapban. Mivel tél volt, a király éppen melegedett a tűznél, amely egy szabad tűzhelyen égett.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A király éppen a téli palotában tartózkodott, mert az év kilencedik hónapja volt. Előtte a kályhában égett a tűz.
Hungarian RUF
A király éppen a téli palotában tartózkodott, mert az év kilencedik hónapja volt; előtte a szenesserpenyőben égett a tűz.