Jeremiah 37:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert ha a Káldeusoknak egész seregét megveritek is, a kik ostromolnak titeket, és közülök [csak] néhány megsebesült marad is: valamennyi felkél az ő sátorából, és megégetik e várost tűzzel.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Tudjátok meg, hogy ha az egész babilóniai sereget úgy megvernétek, hogy csak sebesültek maradnának közöttük, akik mindannyian a sátrukban hevernek, még akkor is fölkelnének, és porrá égetnék ezt a várost!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De még ha meg is vernétek az ellenetek harcoló káldeaiak egész seregét, úgyhogy csak néhány sebesült maradna meg belőle, mindegyik felkelne a sátrában, és felégetnék ezt a várost tűzzel.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert ha megvernétek is a káldeusok egész seregét, akik ostromolnak titeket, és közülük csak néhány sebesült maradna, mind fölkelnének sátrukból, és lángba borítanák e várost.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert ha az egész káld sereget megvertétek volna, mely veletek hadakozik, és maradtak volna belőlük néhányan átszúrva; mind felkelnének sátorukban, és felégetnék ezt a várost tűzzel.
Hungarian EFO
Tudjátok meg, hogy ha az egész babilóniai sereget úgy megvernétek, hogy csak sebesültek maradnának közöttük, akik mindannyian a sátrukban hevernek, még akkor is fölkelnének, és porrá égetnék ezt a várost!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha megvernétek is az ellenetek harcoló káldeusok egész hadseregét, úgyhogy csak sebesültek maradnának belőle, még ezek is fölkelnének sátrukból, és fölperzselnék ezt a várost.
Hungarian RUF
Ha megvernétek is az ellenetek harcoló káldeusok egész hadseregét, úgyhogy csak sebesültek maradnának belőle, még ezek is fölkelnének sátrukból, és fölperzselnék ezt a várost.