Jeremiah 39:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Elküldének, [mondom,] és elhozák Jeremiást a tömlöcz pitvarából, és rábízák őt Gedáliásra, Ahikámnak, a Sáfán fiának fiára, hogy haza vigye őt, és lakozzék a nép között.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
előhozatták Jeremiást a testőrség udvarából, ahol eddig fogva tartották. Azután Gedaljá, Ahikám fia (aki meg Sáfán fia) gondjaira bízták, hogy vigye haza Jeremiást a saját házába. Így is történt, s ettől kezdve Jeremiás szabadon élhetett a saját népe között.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
érte küldtek, és elhozatták Jeremiást az őrség udvarából, majd átadták Gedaljának, Ahikám fiának, aki Sáfán fia volt, hogy vigye haza. Így azután a nép között lakott.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Elküldtek tehát, elhozatták Jeremiást a börtön udvarából és rábízták Gedaljára, Ahikám fiára, Sáfán unokájára, hogy vigye őt haza, és maradjon a nép között.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
elküldtek, és kivétették Jeremiát a tömlöc udvaráról és átadták őt Gedaljának, Ahikám fiának, ki Sáfán fia volt, hogy vigye őt haza; és a nép között maradt.
Hungarian EFO
előhozatták Jeremiást a testőrség udvarából, ahol eddig fogva tartották. Azután Gedaljá, Ahikám fia (aki meg Sáfán fia) gondjaira bízták, hogy vigye haza Jeremiást a saját házába. Így is történt, s ettől kezdve Jeremiás szabadon élhetett a saját népe között.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
kihozatták Jeremiást a börtönudvarból, és átadták Gedaljának, Ahikám fiának, Sáfán unokájának, hogy vigye haza. Így ő a nép között maradt.
Hungarian RUF
kihozatták Jeremiást a börtönudvarból, és átadták Gedaljának, Ahíkám fiának, Sáfán unokájának, hogy vigye haza. Így ő a nép között maradt.