Jeremiah 4:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mondjátok meg a nemzeteknek; nosza, hirdessétek Jeruzsálem ellen: Őrizők jönnek messze földről, és kiáltoznak Júda városai ellen.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Hirdessétek a nemzetek között: „Már itt is vannak!” Mondjátok Jeruzsálemnek: „Messze földről sereg jön ellened, harci kiáltás hallatszik Júda városai ellen!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Figyelmeztessétek a nemzeteket: Íme, itt vannak! Hirdessétek Jeruzsálemnek: „Ostromlók jönnek a messzi földről, és kieresztik hangjukat Júda városai ellen.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mondjátok meg a nemzeteknek, hirdessétek Jeruzsálemnek: Ostromlók jönnek messze földről, és kiáltoznak Júda városai ellen.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
adjátok tudtára a nemzeteknek ezennel, hirdessétek Jeruzsálem felől: Őrszemek jönnek a távoli országból; és megeresztik a hangjukat Júda városai felett:
Hungarian EFO
Hirdessétek a nemzetek között: „Már itt is vannak!” Mondjátok Jeruzsálemnek: „Messze földről sereg jön ellened, harci kiáltás hallatszik Júda városai ellen!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Figyelmeztessétek a népeket, vigyétek hírül Jeruzsálemnek: Ostromlók jönnek messze földről, kiáltoznak Júda városai ellen.
Hungarian RUF
Figyelmeztessétek a népeket, vigyétek hírül Jeruzsálemnek: Ostromlók jönnek messze földről, kiáltoznak Júda városai ellen.