Jeremiah 4:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Nézek, és ímé a bő termő föld pusztává lőn; és minden városa összeomlott az Úr előtt, az ő haragjának tüze előtt!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A termő gyümölcsös sivár pusztasággá lett, a városok romhalmazzá omlottak az Örökkévaló előtt, s haragja tüzében!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Láttam, hogy íme, a gyümölcsöskert puszta lett, és minden városa romba dőlt az Úr színe előtt, izzó haragja előtt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Látom, íme, a bőven termő föld pusztává lett, és minden városa összeomlott az ÚR előtt, haragjának tüze előtt!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Láttam, és íme a termőföld sivatag volt, és városai mind leromboltattak. [Az Úr előtt és haragjának heve előtt.]
Hungarian EFO
A termő gyümölcsös sivár pusztasággá lett, a városok romhalmazzá omlottak az Örökkévaló előtt, s haragja tüzében!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Látom, hogy a dúsan termő föld pusztává lett, és minden városa összeomlott az ÚR tekintetétől, lángoló haragjától.
Hungarian RUF
Látom, hogy a dúsan termő ország pusztává lett, és minden városa romba dőlt az Úr tekintetétől, izzó haragjától.