Jeremiah 4:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Felkelt az oroszlán az ő tanyájából, és a népek pusztítója elindult; kijött helyéből, hogy elpusztítsa a te földedet; városaid lerontatnak, lakatlanokká lesznek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az oroszlán már felkelt tanyájáról, a népek pusztítója elindult! Bizony, pusztára pusztítja országotokat, rommá rombolja városaitokat, puszta romokat hagy maga után!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Előjött az oroszlán a bozótjából, és a nemzetek pusztítója elindult, kijött helyéről, hogy pusztasággá tegye országodat. Városaid romba dőlnek, lakó nélkül maradnak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Fölkelt az oroszlán a rejtekéből, elindult a népek pusztítója. Kijött a helyéről, hogy elpusztítsa földedet. Városaidat lerombolják, lakatlanná lesznek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
oroszlán jött fel bozótjából, és néppusztító kerekedett fel. Kijött lakhelyéről, hogy pusztasággá tegye földedet; városaid leromboltassanak, hogy ne legyen lakosuk.
Hungarian EFO
Az oroszlán már felkelt tanyájáról, a népek pusztítója elindult! Bizony, pusztára pusztítja országotokat, rommá rombolja városaitokat, puszta romokat hagy maga után!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Előjött az oroszlán a bozótból, elindult a népek pusztítója, kijött a helyéről, hogy pusztává tegye országodat; városaid romba dőlnek, lakatlanná válnak.
Hungarian RUF
Kijött az oroszlán a bozótból, elindult a népek pusztítója, előjött rejtekéből, hogy pusztává tegye országodat; városaid romba dőlnek, lakatlanná válnak.