Jeremiah 40:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mondának néki: Nem tudod-é, hogy Baálisz, az Ammoniták királya elküldötte Ismáelt, Natániának fiát, hogy téged megöljön? De nem hive azoknak Gedáliás, Ahikámnak fia.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
és azt mondták neki: „Nem tudod, hogy Baálisz, az ammoniak királya azért küldte hozzád Jismáélt, Netanjá fiát, hogy megöljön téged?” De Gedaljá nem hitt nekik.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és ezt mondták neki: „Tudod-e, hogy Baálisz, Ammon fiainak királya elküldte Jismaélt, Natanja fiát, hogy megöljön téged?” De Gedalja, Ahikám fia nem hitt nekik.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt mondták neki: Nem tudod, hogy Baalisz ammóni király elküldte Jismáélt, Netanjá fiát, hogy megöljön téged? De Gedaljá, Ahikám fia nem hitt nekik.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és azt mondták neki: Tudod-e valójában, hogy Baalisz, Ammon fiainak királya, elküldte Ismáélt, Netanja fiát, hogy téged agyonüssön? De nem hitt nekik Gedalja, Ahikám fia.
Hungarian EFO
és azt mondták neki: „Nem tudod, hogy Baálisz, az ammoniak királya azért küldte hozzád Jismáélt, Netanjá fiát, hogy megöljön téged?” De Gedaljá nem hitt nekik.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és ezt mondták neki: Nem tudod, hogy Baalisz ammóni király elküldte Jismáélt, Netanjá fiát, hogy megöljön téged? De Gedaljá, Ahikám fia nem hitt nekik.
Hungarian RUF
és ezt mondták neki: Nem tudod, hogy Baalísz ammóni király elküldte Jismáélt, Netanjá fiát, hogy megöljön téged? De Gedaljá, Ahíkám fia nem hitt nekik.