Jeremiah 43:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hanem Báruk, Nériának fia izgat téged mi ellenünk, hogy minket a Káldeusok kezébe adjon, hogy megöljenek minket, és vitessenek Babilonba.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Biztosan Bárúk, Nérijjá fia uszít ellenünk, mert azt akarja, hogy a káldeusok fogságába essünk, és azok megöljenek, vagy száműzetésbe hurcoljanak bennünket Babilóniába.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
hanem Báruk, Néria fia ingerel téged ellenünk, hogy a káldeaiak kezébe adjon minket, hogy megöljenek, vagy fogságba vigyenek minket Babilonba.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Bárúk, Nérijjá fia izgat téged ellenünk, hogy a káldeusok kezébe adjon bennünket, hogy megöljenek minket, vagy hogy fogságba vitessen Babilónba.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Hanem Báruk, a Néria fia izgat téged ellenünk, hogy a káldok kezébe adjon bennünket, hogy megöljenek minket és fogságra hurcoljanak minket Babilóniába.
Hungarian EFO
Biztosan Bárúk, Nérijjá fia uszít ellenünk, mert azt akarja, hogy a káldeusok fogságába essünk, és azok megöljenek, vagy száműzetésbe hurcoljanak bennünket Babilóniába.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Bárúk, Nérijjá fia izgat téged ellenünk, hogy a káldeusok kezébe juttasson bennünket, és halálunkat okozza, vagy pedig fogságba vitessen Babilóniába.
Hungarian RUF
Bárúk, Nérijjá fia izgat téged ellenünk, hogy a káldeusok kezébe juttasson bennünket, és halálunkat okozza, vagy pedig fogságba vitessen Babilóniába.