Jeremiah 47:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És a nap miatt, mely eljött, hogy elpusztítsa egész Filiszteát, kivágja Tírust és Szidont [és] segítségének minden megmaradt [töredékét,] mert az Úr elrontja Filiszteát, a Káftor szigetének maradékát.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
mert a pusztulás napja elérkezett, itt van a filiszteusok veszedelme! Kiirtja az Örökkévaló Tírusz és Szidón utolsó támaszait is, elpusztítja a filiszteusokat, a Kaftór szigetéről jött nép maradékát.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert eljön a nap, hogy elpusztítsanak minden filiszteust, kiirtsák Tírusznak és Szidonnak minden megmaradt segítőjét; mert elpusztítja az Úr a filiszteusokat, Kaftor szigetének maradékát.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
mert eljön az a nap, amely elpusztítja egész Filiszteát, kiirtja Tíruszt és Szidónt és segítőinek minden maradékát, mert lerontja az ÚR Filiszteát, a Kaftór-szigeten lakók maradékát.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Azon a napon, amely jön, elpusztítani egész Filiszteát, elvágni Tírusztól és Cidontól minden megmaradt segítőt: mert el akarja az Úr pusztítani a filiszteusokat,
Hungarian EFO
mert a pusztulás napja elérkezett, itt van a filiszteusok veszedelme! Kiirtja az Örökkévaló Tírusz és Szidón utolsó támaszait is, elpusztítja a filiszteusokat, a Kaftór szigetéről jött nép maradékát.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
mert jön az a nap, amely elpusztít minden filiszteust, kiirtja Tírusz és Szidón utolsó segítőit is. Elpusztítja az ÚR a filiszteusokat, a Kaftór szigetéről valók utódait.
Hungarian RUF
mert eljön az a nap, amely elpusztít minden filiszteust, kiirtja Tírusz és Szidón utolsó segítőit is. Elpusztítja az Úr a filiszteusokat, a Kaftór szigetéről valók utódait.