Jeremiah 47:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Miképen nyughatik meg, holott az Úr parancsolt néki? Askalonra és a tenger partjára oda rendelte őt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De hogyan nyugodhatna meg, mikor az Örökkévaló parancsolta neki, hogy pusztítsa Askelónt és a tengerpart lakóit!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hogyan nyugodhatna meg, amikor az Úr parancsolt neki? Askalon ellen és a tengerpart ellen, oda rendelte őt.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Hogyan nyugodhatna meg, hiszen az ÚR parancsolt neki? Odarendelte azt Askelón és a tenger partja ellen.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
ó, hogy nyugodnál meg! De az Úr parancsolt neki; Askelonhoz és a tengerparthoz, oda rendelte azt.
Hungarian EFO
De hogyan nyugodhatna meg, mikor az Örökkévaló parancsolta neki, hogy pusztítsa Askelónt és a tengerpart lakóit!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Hogyan maradhatna nyugton, hiszen az ÚR parancsolt neki?! Odarendelte azt Askelón és a tengerpart ellen.
Hungarian RUF
Hogyan maradhatna nyugton? Hiszen az Úr parancsolta Askelónhoz, a tengerpart ellen ő rendelte ki.