Jeremiah 48:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Moáb felől ezt mondja a Seregek Ura, az Izráel Istene: Jaj Nébónak, mert elpusztíttatott; megszégyenült, bevétetett Kirjátaim, Misgáb megszégyenült és elrémült.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezt mondja az Örökkévaló, a Seregek Ura, Izráel Istene Moábról: „Jaj Nebónak, mert elpusztították! Kirjátaim erős várát elfoglalták, népét megalázták, erődítményét lerombolták.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Moábról. Így szól a Seregek Ura, Izrael Istene: „Jaj Nábónak, mert elpusztult, megszégyenült Kirjátaim, elfoglalták, megszégyenült a vár, és megzavarodott!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Móábról ezt mondja a Seregek URa, Izráel Istene: Jaj Nebónak, mert elpusztul! Kirjátaim megszégyenül, beveszik, Miszgáb megszégyenül, összetörik.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Móábról így mondta a Seregek Ura, Izráel Istene: Jaj Nebónak, mert elpusztíttatott, megszégyenült, bevésetett Kirjátajim; Hesbon árnyékában menekülők állnak erőtlenül, megszégyenült a fellegvár és letört.
Hungarian EFO
Ezt mondja az Örökkévaló, a Seregek Ura, Izráel Istene Moábról: „Jaj Nebónak, mert elpusztították! Kirjátaim erős várát elfoglalták, népét megalázták, erődítményét lerombolták.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Móábról ezt mondja a Seregek URa, Izráel Istene: Jaj Nebónak, mert elpusztul! Kirjátaim megszégyenül, elfoglalják, Miszgáb megszégyenül, összezúzzák.
Hungarian RUF
Móábról ezt mondja a Seregek Ur a, Izráel Istene: Jaj Nebónak, mert elpusztul! Kirjátajim megszégyenül, elfoglalják, Miszgáb megszégyenül, összezúzzák.