Jeremiah 49:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Kédárnak és Házornak országai felől, a melyeket megvert Nabukodonozor, a babiloni király, ezt mondja az Úr: Keljetek fel, menjetek fel Kédárra, és pusztítsátok keletnek fiait.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Kédár törzsei és Hácór területe felől, amelyeket Nebukadneccar, Babilónia királya legyőzött és meghódított, ezt mondja az Örökkévaló: „Induljatok, támadjátok meg Kédár törzseit, pusztítsátok kelet fiait!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Kedárról és Hácor királyságairól, amelyeket megvert Nebukadnezár, Babilon királya. Így szól az Úr: „Keljetek fel, vonuljatok Kedár ellen, és pusztítsátok el kelet fiait!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt mondja az ÚR Kédárról és Hácór királyairól, akiket levert Nebukadneccar, a babilóni király: Keljetek föl, vonuljatok Kédár ellen, és pusztítsátok kelet fiait!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Kédárról és Hácor királyságairól, melyeket megvert Nabukadneccár babilóniai király, így mondta az Úr: Keljetek fel, menjetek fel Kédár ellen, és pusztítsátok Kelet fiait.
Hungarian EFO
Kédár törzsei és Hácór területe felől, amelyeket Nebukadneccar, Babilónia királya legyőzött és meghódított, ezt mondja az Örökkévaló: „Induljatok, támadjátok meg Kédár törzseit, pusztítsátok kelet fiait!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Így szól az ÚR Kédárról és Hácór királyságairól, amelyeket megvert Nebukadneccar, Babilónia királya: Rajta, vonuljatok Kédár ellen, és pusztítsátok a keleti népet!
Hungarian RUF
Így szól az Úr Kédárról és Hácór királyságairól, amelyeket megvert Nebukadneccar, Babilónia királya: Rajta, vonuljatok Kédár ellen, és pusztítsátok a keleti népet!