Jeremiah 49:37 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És megrettentem Elámot az ő ellenségei előtt és az ő lelköknek keresői előtt, és veszedelmet hozok reájok, az én felgerjedt haragomat, azt mondja az Úr, és utánok bocsátom a fegyvert mindaddig, míg meg nem emésztem őket.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Megrémítem őket ellenségeik előtt, akik életükre törnek. Izzó haragomban csapásokkal sújtom Élámot, és gyilkoló kardot küldök utánuk, amíg egészen elpusztítja őket — mondja az Örökkévaló. —
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Megrémítem Élámot ellenségei előtt, azok előtt, akik életükre törnek, és bajt hozok rájuk, izzó haragomat — mondja az Úr. — Elküldöm utánuk a kardot, míg meg nem semmisítem őket.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Rettegésben tartom Élámot ellenségei előtt és a lelkét keresők előtt. Veszedelmet hozok rájuk, fölgerjedt haragomat – ezt mondja az ÚR –, és fegyvert bocsátok utánuk mindaddig, míg meg nem semmisítem őket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És megrettentem Élámot ellenségei előtt, és az életére törők előtt; és hozok rájuk veszedelmet, haragom hevét, mond az Úr. És utánuk küldöm a kardot, míg elemésztem őket;
Hungarian EFO
Megrémítem őket ellenségeik előtt, akik életükre törnek. Izzó haragomban csapásokkal sújtom Élámot, és gyilkoló kardot küldök utánuk, amíg egészen elpusztítja őket — mondja az Örökkévaló. —
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Rémületbe ejtem Élámot ellenségei előtt, akik életére törnek. Veszedelmet hozok rájuk izzó haragomban - így szól az ÚR. Fegyvert küldök a nyomukba, míg csak meg nem semmisítem őket.
Hungarian RUF
Rettegést hozok Élámra ellenségei előtt, akik életére törnek. Veszedelmet hozok rájuk izzó haragomban – így szól az Úr. Fegyvert küldök a nyomukba, míg csak meg nem semmisítem őket.