Jeremiah 5:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És még szívökben sem mondják: Oh, csak félnők az Urat, a mi Istenünket, a ki esőt, korai és késői záport ad annak idejében; az aratásnak rendelt heteit megőrzi számunkra!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Eszükbe sem jut, nem is gondolnak rá, hogy féljék és tiszteljék Istenüket, az Örökkévalót, aki esőt ad földjükre, őszi és tavaszi esőt a maga idejében, de az aratásra kijelölt heteket megőrzi!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nem mondták szívükben: „Féljük az Urat, a mi Istenünket, aki esőt ad, korai és kései esőt a maga idejében; az aratásra rendelt heteket megtartja nekünk!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Még szívükben sem mondják: Ó, csak félnénk az URat, a mi Istenünket, aki esőt, korai és késői záport ad a megfelelő időben, és biztosítja nekünk az aratásra rendelt heteket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És nem mondták szívükben: No féljük az Úrat, a mi Istenünket, aki esőt ad, korait és késeit, idejében, aratásra szabott heteket tart meg nekünk.
Hungarian EFO
Eszükbe sem jut, nem is gondolnak rá, hogy féljék és tiszteljék Istenüket, az Örökkévalót, aki esőt ad földjükre, őszi és tavaszi esőt a maga idejében, de az aratásra kijelölt heteket megőrzi!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Eszükbe sem jut, hogy féljék Istenüket, az URat, aki az őszi és a tavaszi esőt megadja a maga idejében, és biztosítja az aratásra rendelt heteket.
Hungarian RUF
Eszükbe sem jut, hogy féljék Istenüket, az Ur at, aki az őszi és a tavaszi esőt megadja a maga idejében, és biztosítja az aratásra rendelt heteket.