Jeremiah 5:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mint a madárral teli kalitka, úgy vannak teli az ő házaik álnoksággal; ezért lettek nagyokká és gazdagokká!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Házuk tele van csalással szerzett javakkal, mint a madarász kosara madarakkal, ezért lettek gazdagok és hatalmasak,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amint a kalitka tele van madárral, úgy vannak tele házaik csalárdsággal; ezért lettek nagyok és gazdagok.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mint a madárral teli kalitka, úgy vannak tele házaik álnoksággal, ezért lettek naggyá és gazdaggá!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mint egy madárral tele kalitka, úgy tele vannak házaik csalással; ezért lettek nagyok, és gazdagodtak meg.
Hungarian EFO
Házuk tele van csalással szerzett javakkal, mint a madarász kosara madarakkal, ezért lettek gazdagok és hatalmasak,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mint a madárral teli kosár, úgy tele van házuk alattomossággal: így lettek hatalmasok és gazdagok.
Hungarian RUF
Ahogy a kalitka tele van madárral, úgy van tele házuk alattomossággal: így lettek hatalmasok és gazdagok.