Jeremiah 50:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Gyűjtsetek össze Babilon ellen igen sokat, mindenkit a ki kézívet feszít, köröskörül járjatok ellene tábort, hogy senki el ne szaladhasson: fizessetek meg néki az ő cselekedete szerint, a mint ő cselekedett, úgy cselekedjetek vele; mert az Úr ellen kevélykedett, az Izráelnek Szentje ellen!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Hívjátok össze mind az íjászokat! Gyűjtsétek össze Babilon ellen őket! Vegyétek körül a várost, senki se menekülhessen! Álljatok bosszút Babilonon, minden gonosz tettéért, s bánjatok vele úgy, ahogy ő bánt a többiekkel! Büntessétek meg, mert az Örökkévaló ellen lázadt, arcátlan büszkeséggel viselkedett Izráel Szentjével szemben!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hívjatok össze Babilon ellen lövészeket, mindazokat, akik az íjat feszítik, verjetek tábort körülötte, ne legyen menekvése! Fizessetek meg neki tette szerint: ahogyan ő cselekedett, egészen úgy cselekedjetek vele! Mert az Úrral szemben kevélykedett, Izrael Szentjével szemben.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Hívjatok össze Babilón ellen mindenkit, aki íjat tud feszíteni, szálljatok táborba körülötte körös-körül, hogy senki se menekülhessen el. Fizessetek meg neki cselekedetei szerint; úgy cselekedjetek vele, ahogyan ő cselekedett, mert kevély volt az ÚRral, Izráel Szentjével szemben!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Hívjatok Babilonhoz sokakat, mindenkit, aki íjat von. Üssetek tábort ellene körül, ne legyen belőle menekült. Fizessetek meg neki cselekedete szerint, egészen úgy tegyetek neki, amint ő tett; mert az Úr ellen kevélykedett, Izráel szentje ellen.
Hungarian EFO
„Hívjátok össze mind az íjászokat! Gyűjtsétek össze Babilon ellen őket! Vegyétek körül a várost, senki se menekülhessen! Álljatok bosszút Babilonon, minden gonosz tettéért, s bánjatok vele úgy, ahogy ő bánt a többiekkel! Büntessétek meg, mert az Örökkévaló ellen lázadt, arcátlan büszkeséggel viselkedett Izráel Szentjével szemben!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Hívjátok össze Babilon ellen a lövészeket, minden íjászt! Verjetek tábort körülötte, ne menekülhessen el senki! Fizessetek meg neki tettei szerint, bánjatok el vele egészen úgy, ahogyan ő bánt el másokkal! Mert kevélyen viselkedett az ÚRral, Izráel Szentjével szemben.
Hungarian RUF
Hívjátok össze Babilon ellen a lövészeket, minden íjászt! Verjetek tábort körülötte, ne menekülhessen el senki! Fizessetek meg neki tettei szerint, bánjatok el vele egészen úgy, ahogyan ő bánt el másokkal! Mert kevélyen viselkedett az Úr ral, Izráel Szentjével szemben.