Jeremiah 50:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És megbotlik a kevély és elesik, és senki nem lesz, a ki felköltse őt, és tüzet gyújtok az ő városaiban, hogy megemészsze azokat, a kik körülte vannak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Elbukik a kevély, és elterül, senki nem állítja talpra többé. Én pedig tüzet gyújtok városaiban, amely eléget mindent benne és körülötte.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Elbukik a Kevélység, és elesik, s nem lesz senki, aki felállítsa. Tüzet gyújtok városaiban, és megemészti egész környezetét.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Megbotlik a kevély és elesik, és nem lesz senki, aki fölsegítse. Tüzet gyújtok városaiban, hogy megeméssze még azokat is, akik körülötte vannak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És megbotlik Büszkeség és elesik, és nem lesz, ki felemelje őt; és tüzet gyújtok városaiban, és megeszi egész környékét.
Hungarian EFO
Elbukik a kevély, és elterül, senki nem állítja talpra többé. Én pedig tüzet gyújtok városaiban, amely eléget mindent benne és körülötte.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Elbukik a kevély, elesik, nincs, aki talpra állítsa. Tüzet gyújtok városaiban, megemészti egész környékét.
Hungarian RUF
Elbukik a kevély, elesik, nincs, aki talpra állítsa. Tüzet gyújtok városaiban, megemészti egész környékét.