Jeremiah 50:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ezt mondja a Seregek Ura: Megnyomoríttattak az Izráel fiai és Júda fiai együtt és mindnyájan, a kik fogságra vitték őket, beléjök ragadnak, nem akarják őket elbocsátani.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezt mondja az Örökkévaló, a Seregek Ura: „Izráel és Júda népét egyaránt elnyomták ellenségeik, szolgaságba kényszerítették, s nem akarják őket szabadon engedni.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Így szól a Seregek Ura: „Elnyomást szenvednek Izrael fiai és Júda fiai egyaránt. Akik fogságba vitték, mind fogva tartják őket, nem akarják elbocsátani.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt mondja a Seregek URa: Nyomorgatták Izráel fiait Júda fiaival együtt; akik fogságba vitték őket, erősen fogva tartják, nem akarják elbocsátani.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Így mondta a Seregek Ura: El vannak nyomva Izráel fiai, és Júda fiai egyetemben; és rabtartóik mind erősen tartják őket, nem akarják elbocsátani.
Hungarian EFO
Ezt mondja az Örökkévaló, a Seregek Ura: „Izráel és Júda népét egyaránt elnyomták ellenségeik, szolgaságba kényszerítették, s nem akarják őket szabadon engedni.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezt mondja a Seregek URa: Nyomorgatták Izráel fiait Júda fiaival együtt. Akik fogságba hurcolták, ott tartják őket, nem akarják elbocsátani.
Hungarian RUF
Ezt mondja a Seregek Ur a: Sanyargatták Izráel fiait Júda fiaival együtt. Akik fogságba hurcolták, ott tartják őket, nem akarják elbocsátani.