Jeremiah 50:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A Sion felől kérdezősködnek, arrafelé fordítják orczájokat. Eljőnek és oda adják magokat az Úrnak örök szövetségre, a mely feledhetetlen.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Keresik a Sionba vezető utat, elszánják magukat, nekiindulnak, így biztatják egymást: »Gyertek, kössük magunkat az Örökkévalóhoz, kössünk vele örök szövetséget, amely sohasem merül feledésbe!«”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Sion felől kérdezősködnek, arrafelé fordul arcuk. ‘Eljönnek, és csatlakoznak az Úrhoz örök szövetséggel, mely nem megy feledésbe.’
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A Sion felől kérdezősködnek, arrafelé fordítják arcukat: Gyertek, szegődjünk az ÚRhoz örök szövetséggel, amely nem megy feledésbe!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ciont kérdezik, arccal errefelé vannak; mikor megérkeznek, csatlakoznak az Úrhoz, örök szövetséggel, mely feledhetetlen.
Hungarian EFO
Keresik a Sionba vezető utat, elszánják magukat, nekiindulnak, így biztatják egymást: »Gyertek, kössük magunkat az Örökkévalóhoz, kössünk vele örök szövetséget, amely sohasem merül feledésbe!«”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Sion felől kérdezősködnek, arrafelé igyekeznek: Jertek, csatlakozzunk az ÚRhoz örök szövetséggel, amely nem megy feledésbe!
Hungarian RUF
Sion felől kérdezősködnek, arrafelé igyekeznek: Gyertek, csatlakozzunk az Úr hoz örök szövetséggel, amely nem megy feledésbe!