Jeremiah 50:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ki csak reájok talált, emésztette őket, és az ő elnyomóik ezt mondták: Nem vétkeztünk, mert vétettek az Úr ellen, pedig igazság otthona, atyáiknak reménysége volt az Úr.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Aki csak rájuk talált, pusztította és felfalta juhaimat, s azt mondta: »Mi nem vétettünk semmit! Ők vétkeztek az Örökkévaló ellen, aki számukra az igazságosság otthona, és őseiknek reménye volt.«”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Aki csak rájuk talált, evett belőlük, és ellenségeik így szóltak: ‘Nem fogunk megbűnhődni, mivel vétkeztek az Úr ellen, az igazság hajléka és atyáik reménysége, az Úr ellen.’
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Aki csak rájuk talált, pusztította őket. Elnyomóik azt gondolták, hogy nem bűnhődnek, mert ezek vétettek az ÚR ellen. Pedig az ÚR volt igaz otthonuk és atyáik reménysége.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Aki előtalálta, mindenki ette őket, és ellenségeik azt mondták: Nem vétkeztünk; mert ők vétkeztek az Úr ellen, az igazság tanyája és atyáik reménysége ellen.
Hungarian EFO
Aki csak rájuk talált, pusztította és felfalta juhaimat, s azt mondta: »Mi nem vétettünk semmit! Ők vétkeztek az Örökkévaló ellen, aki számukra az igazságosság otthona, és őseiknek reménye volt.«”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Aki csak érte, pusztította őket. Ellenségeik azt gondolták, hogy nem fognak bűnhődni, hiszen ezek vétkeztek az ÚR ellen. Pedig az ÚR volt az ő igazi hajlékuk, atyáik reménysége.
Hungarian RUF
Aki csak érte, pusztította őket. Ellenségeik azt gondolták, hogy nem fognak bűnhődni, hiszen ezek vétkeztek az Úr ellen, aki az ő igazi hajlékuk, az Úr ellen, aki atyáik reménysége volt.