Jeremiah 51:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Futár futár elé fut, és hírmondó a hírmondó elé, hogy megjelentse a babiloni királynak, hogy bevétetett az ő városa mindenfelülről.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
futár futárt követ, hírnök hírnök után siet, jelentik Babilon királyának, hogy egész városa elesett:
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Futár futár elé fut, és hírnök hírnök elé, hogy hírül vigyék Babilon királyának: minden oldalról megszállták városát.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Futár futár után fut, és hírmondó hírmondó után, hogy jelentse a babilóni királynak: megszállták városát mindenfelől.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Futár futár előtt fut, és hírnök hírnök előtt, hogy jelentést tegyen a babiloni királynak. Mert bevétetett városa mindenfelől;
Hungarian EFO
futár futárt követ, hírnök hírnök után siet, jelentik Babilon királyának, hogy egész városa elesett:
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Futár futár után fut, és hírnök hírnök után, hírül viszik Babilónia királyának, hogy betörtek városába mindenfelől;
Hungarian RUF
Futár futárt ér, hírnök hírnököt. Hozzák már a hírt Babilon királyának, hogy betörtek városába mindenfelől;