Jeremiah 52:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És leöleté a babiloni király a Sedékiás fiait szemei láttára, és Júda minden fejedelmét is leöleté Riblában.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
[10-11] Cidkijjának végig kellett néznie, amint a fiait megölik, majd őt is megvakították. Ugyanakkor kivégezték Júda összes vezetőjét is. Babilónia királya kettős lánccal megkötöztette Cidkijját, majd Babilonba vitette. Ott börtönbe vetette, és Cidkijjá ott is maradt halála napjáig.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Babilon királya lemészároltatta Cidkija fiait a szeme láttára, sőt Júda összes főemberét is lemészároltatta Reblában.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A babilóni király Cidkijjá fiait a szeme láttára megölette, és Júda valamennyi fejedelmét is megölette Riblában.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És levágatta a babilóniai király Cidkijjá fiait a szemei előtt; és Júda összes fejedelmeit is levágatta Riblában.
Hungarian EFO
Cidkijjának végig kellett néznie, amint a fiait megölik, majd őt is megvakították. Ugyanakkor kivégezték Júda összes vezetőjét is. Babilónia királya kettős lánccal megkötöztette Cidkijját, majd Babilonba vitette. Ott börtönbe vetette, és Cidkijjá ott is maradt halála napjáig.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Babilónia királya Cidkijjá fiait a szeme láttára ölette meg, és Júda összes vezéreit is megölette Riblában.
Hungarian RUF
Babilónia királya Cidkijjá fiait a szeme láttára ölette meg, és Júda összes vezéreit is megölette Riblában.