Jeremiah 6:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Így szólt az Úr: Álljatok az utakra, és nézzetek szét, és kérdezősködjetek a régi ösvények felől, melyik a jó út, és azon járjatok, hogy nyugodalmat találjatok a ti lelketeknek! És azt mondták: Nem megyünk!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezt mondja az Örökkévaló: „Menjetek ki az utak találkozásához, kérdezősködjetek a régi ösvények után! Keressétek, melyik a jó út, és azon járjatok, hogy nyugalmat találjatok lelketeknek. De azt feleltétek: »Nem megyünk!«
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Így szól az Úr: „Álljatok ki az utakra, és nézzétek, kérdezősködjetek az ősi ösvények felől, melyik út a jó, és azon járjatok, akkor nyugalmat találtok lelketeknek!” De azt mondták: „Nem járunk!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Így szól az ÚR: Álljatok ki az utakra, és nézzetek szét, kérdezősködjetek a régi ösvények felől, melyik a jó út, és azon járjatok, hogy nyugalmat találjatok lelketeknek! De ők azt mondták: Nem megyünk!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Így mondta az Úr: Álljatok az utakra és lássátok, és kérdezősködjetek az ősi ösvények felől: Melyik a jónak útja? És ha azon jártok, találtok nyugodalmat lelketeknek. És azt mondták: Nem járunk.
Hungarian EFO
Ezt mondja az Örökkévaló: „Menjetek ki az utak találkozásához, kérdezősködjetek a régi ösvények után! Keressétek, melyik a jó út, és azon járjatok, hogy nyugalmat találjatok lelketeknek. De azt feleltétek: »Nem megyünk!«
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Így szól az ÚR: Álljatok ki az utakra, és nézzetek szét, kérdezősködjetek az ősi ösvények után, melyik a jó út, és azon járjatok, akkor nyugalmat találtok lelketeknek! De ők ezt mondták: Nem megyünk!
Hungarian RUF
Így szól az Úr: Álljatok ki az utakra, és nézzetek szét, kérdezősködjetek az ősi ösvények után, melyik a jó út, és azon járjatok, akkor nyugalmat találtok lelketeknek! De ők ezt mondták: Nem megyünk!