Jeremiah 7:34 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És megszüntetem Júda városaiban és Jeruzsálem utczáin az örömnek szavát és a vígasságnak szavát, a vőlegény szavát és a menyasszony szavát; mert elpusztul a föld!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Véget vetek Júda városaiban és Jeruzsálem utcáin minden ünneplésnek és örvendezésnek, s még a vőlegény és a menyasszony örömének is, mert puszta romhalmazzá lesz az egész ország!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Akkor eltüntetem Júda városaiból és Jeruzsálem utcáiról az öröm hangját és a vidámság hangját, a vőlegény hangját és a menyasszony hangját, mert rommá lesz az ország.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Megszüntetem Júda városaiban és Jeruzsálem utcáin a vigasság és öröm hangját, a vőlegény és a menyasszony hangját, mert elpusztul a föld.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És megszüntetem Júda városaiban és Jeruzsálem utcáin az öröm szavát és vigasság szavát, a vőlegény szavát és menyasszony szavát; mert rommá lesz az ország.
Hungarian EFO
Véget vetek Júda városaiban és Jeruzsálem utcáin minden ünneplésnek és örvendezésnek, s még a vőlegény és a menyasszony örömének is, mert puszta romhalmazzá lesz az egész ország!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Véget vetek Júda városaiban és Jeruzsálem utcáin a hangos, vidám örvendezésnek, a vőlegény és a menyasszony örömének, mert rommá lesz az ország.
Hungarian RUF
Júda városaiban és Jeruzsálem utcáin véget vetek a hangos, vidám örvendezésnek, a vőlegény és a menyasszony örömének, mert romhalmazzá válik az ország.