Jeremiah 8:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És hazugsággal gyógyítgatják az én népem leányának romlását, mondván: Békesség, békesség, és nincs békesség!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Népem súlyos sebeit úgy gyógyítgatják, mint könnyű karcolást szokás. »Jól van, jól van, minden rendbe jön!« — mondogatják, pedig semmi sincsen jól.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Népem leányának sebét úgy gyógyítják, hogy könnyelműen mondogatják: ‘Békesség, békesség!’ Pedig nincsen békesség.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Úgy gyógyítgatják népem sebeit, hogy könnyelműen azt mondják: „Békesség, békesség!”, de nincs békesség!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és úgy gyógyítják népem lányának romlását könnyűszerrel, hogy azt mondják: Békesség, békesség!; és nincsen békesség.
Hungarian EFO
Népem súlyos sebeit úgy gyógyítgatják, mint könnyű karcolást szokás. »Jól van, jól van, minden rendbe jön!« — mondogatják, pedig semmi sincsen jól.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Népem baját úgy gyógyítják, hogy könnyelműen mondogatják: Békesség, békesség! - de nincs békesség!
Hungarian RUF
Népem romlását azzal gyógyítanák, hogy könnyelműen mondogatják: Békesség, békesség! – pedig nincs békesség!