Job 1:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De bocsássad csak rá a te kezedet, verd meg mindazt, a mi az övé, avagy nem átkoz-é meg szemtől-szembe téged?!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De próbáld csak ki, vajon nem fog-e Jób szemtől-szembe megátkozni téged, ha elpusztítod mindazt, amije van?!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De bocsásd csak rá egy kissé a kezedet és verd meg mindenét, amije van, akkor bizony szemtől szembe áld majd téged!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De bocsássad csak rá a kezedet, sújts le vele mindarra, ami az övé, vajon akkor nem átkoz-e meg téged szemtől szembe?!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Hanem nyújtsd ki csak kezedet és érj bármihez, ami az övé; bizony szemedbe megtagad téged!
Hungarian EFO
De próbáld csak ki, vajon nem fog-e Jób szemtől-szembe megátkozni téged, ha elpusztítod mindazt, amije van?!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De nyújtsd csak ki a kezed, és tedd rá arra, amije van, majd káromol még téged!
Hungarian RUF
De nyújtsd csak ki a kezed, és tedd rá mindarra, amije van, majd káromol még téged!