Job 1:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Még ez is szól vala, mikor jöve egy másik, és monda: A te fiaid és leányaid esznek és bort isznak vala az ő elsőszülött bátyjoknak házában;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Még be sem fejezte, amikor a következő szolga érkezett ezzel a hírrel: „Fiaid és leányaid lakomáztak és bort ittak a legidősebb fiad házában,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Míg ez beszélt, íme, jött egy másik és mondta: „Fiaid és leányaid ettek és bort ittak elsőszülött testvérük házában,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Még ez beszélt, amikor jött egy másik, és azt mondta: Fiaid és leányaid ettek, és bort ittak elsőszülött bátyjuk házában.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Még ez beszélt, már másik jött és azt mondta: Fiaid és leányaid ettek és bort ittak elsőszülött testvérük házában,
Hungarian EFO
Még be sem fejezte, amikor a következő szolga érkezett ezzel a hírrel: „Fiaid és leányaid lakomáztak és bort ittak a legidősebb fiad házában,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Még ez beszélt, amikor megérkezett a másik, és így szólt: Fiaid és leányaid lakomáztak, és borozgattak elsőszülött testvérük házában.
Hungarian RUF
Még beszélt, amikor érkezett egy másik, és így szólt: Fiaid és leányaid elsőszülött testvérük házában lakomáztak, borozgattak.