Job 1:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda az Úr a Sátánnak: Honnét jösz? És felele a Sátán az Úrnak és monda: Körülkerültem és át meg át jártam a földet.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az Örökkévaló megszólította a Sátánt: „Honnan jössz?” Ő ezt válaszolta: „Megkerültem, és keresztül-kasul bejártam az egész Földet.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az Úr megkérdezte tőle: „Honnét jössz?” Az így felelt: „Szerte bolyongtam a földön és bejártam azt.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az ÚR azt kérdezte a Sátántól: Honnan jössz? A Sátán így felelt az ÚRnak: Körülkerültem és át- meg átjártam a földet.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta az Úr a Sátánnak: Honnét jössz? És felelt a Sátán az Úrnak, és azt mondta: A földön portyáztam és jöttem-mentem, onnét.
Hungarian EFO
Az Örökkévaló megszólította a Sátánt: „Honnan jössz?” Ő ezt válaszolta: „Megkerültem, és keresztül-kasul bejártam az egész Földet.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az ÚR megkérdezte a Sátánt: Honnan jössz? A Sátán ezt felelte az ÚRnak: A földön barangoltam, ott jártam-keltem.
Hungarian RUF
Az Úr megkérdezte a Sátánt: Honnan jössz? A Sátán ezt felelte az Úr nak: A földön barangoltam, ott jártam-keltem.